말빨 매거진
이론부터 실전까지, 발표 기술부터 대화 기술까지 '한국어 말하기'의 모든 것을 다 모았습니다!
2006년, 교양 있는 사람이 쓰는 현대 서울말을 표준어로 정의하고 공문서 작성이나 교과서 편찬 때
표준어 규정을 따르도록 한 관련법 조항의 위헌(違憲) 여부를 놓고 헌법재판소가 공개 변론을 보였습니다.
외국인들은 한국하면 떠오르는 긍정적인 이미지로 ‘K팝’을 첫손에 꼽았습니다.
문화체육관광부 해외문화홍보원이 지난해 7~8월 전 세계 16개국 8000명을 대상으로 한국의 국가 이미지를 조사한 결과입니다.
때로는 말 한 마디에서 무한한 웃음과 재미를 찾을 수 있습니다.
최근, 일본인이 생각하는 특별한 한국어 발음이 화제가 되고 있습니다.
우리말은 많은 단어가 있습니다. 그중 외국인들이 뽑은 의외로 좋아하는 한국말을 가져와 봤습니다.
많은 사람들이 우리말의 다양한 단어를 사랑하고 애용합니다.
그중에서 특이했던 몇 가지를 가져왔습니다. 어떻게 생각하시나요?
재밌게도 우리가 영어와 같이 외국어를 학습할 때, 이 지식의 저주는 자기 자신에게 돌아옵니다.
우리가 언어를 이해하고 받아들일 때, 어쩔 수 없이 모국어의 도움을 받아야하기 때문입니다.
한국인이라면 그 이유에 대해 생각할 필요도 없을 정도로 익숙해진 식사 습관도,
외국인 눈에는 새롭고 흥미로운 에티켓으로 비추어지기도 합니다.
한국의 콘텐츠들이 유명해지면서, 외국인들도 우리나라의 언어와 문화에 관심을 가지게 되었습니다.
외국인의 시선에서는 극명하게 보이는, 우리는 너무 익숙해 보지 못하는 언어적 특징을 소개하겠습니다.
AI를 개발하는 글로벌 빅테크 기업들이 한국어 서비스에 집중하고 있는 이유는, 한국 문화가 언어의 장벽을 넘어설 때 가질 잠재력을 인식하고 있기 때문이라는 것이 전문가들의 평가입니다.
비슷한 듯 다른 듯, 우리나라와 여러 나라의 속담은 비슷한 형태를 띈 경우가 많습니다.
그 중 일부는 뜻만 비슷한 게 아닌, 형태까지 비슷한 속담이 많습니다.
실질적인 폭력이 아닌 지속적인 언어폭력으로 두통, 위장장애, 불면증, 공황장애, 우울증 등 신체 통증을 호소하는 등
신체 상해로 이어지므로 직장내 괴롭힘은 매우 심각한 문제입니다.
이 가설은 1967년 미국의 언어학자 에릭 레너버그 교수가 《언어의 생물학적 기초》라는 책에서 언급한 후 대중에게 널리 알려지게 되었습니다.
에릭 레너버그는 2세부터 사춘기까지의 기간이 '언어 습득의 결정적인 시기'이며, 이 시기가 지나면 제1언어(모국어)를 습득할 수 없고, 제2언어(외국어) 역시 원어민만큼 유창하게 구사할 수 없다고 주장했습니다.