말빨 매거진
이론부터 실전까지, 발표 기술부터 대화 기술까지 '한국어 말하기'의 모든 것을 다 모았습니다!
외국인들에게서 한국어를 배우기가 만만치 않다는 얘기가 터져 나오고 있습니다.
국어를 배워도 의사소통이 쉽지 않다는 것이 이유죠.
언어발달은 타고난 것이냐, 학습에 의한 것이냐, 학자마다 의견이 분분합니다.
하지만 공통되는 의견은 일반적인 언어발달엔 일정한 단계가 있다는 것이죠.
이와 반대로 한국에 살고 있는 외국인이나 관광을 온 외국인들 입장에서 한국을 오히려 긍정적으로 천국이라고 얘기하는 부분이 있습니다.
유명 영문학 속 문구들을 볼까요?
흔히 우리가 번역하게 되면 약간의 딜레마에 갇히게 됩니다.
원문을 직역하자니 너무 번역 투 같기도 하고, 의역을 하자니 원문 훼손인 것 같죠.
교육부의 국가교육 과정 개정연구위원회는 2015년도에 초등학교 한자 교육 활성화를 위한 공청회를 개최했습니다.
공청회에서는 한자 교육의 필요성과 그 방법에 대한 다양한 의견들이 제시되었습니다.
논리적 말하기, 상대 설득하기, 경청하기 등 어떻게 하면 토론을 잘할 수 있을까요?
전직 FBI 인질 협상 전문가 Chris Voss 는 'Never Split the Difference' 이라는 책에서 협상의 핵심을 설명하고 있습니다.
다양한 협상을 진행하다 보면 터프한 상대방을 만날 때 어려움을 겪거나, 불편함을 느낄 수 있습니다.
이 경우 자칫 상대방과 감정싸움으로 번지거나, 나의 입장을 포기하게 되죠.
2006년, 교양 있는 사람이 쓰는 현대 서울말을 표준어로 정의하고 공문서 작성이나 교과서 편찬 때
표준어 규정을 따르도록 한 관련법 조항의 위헌(違憲) 여부를 놓고 헌법재판소가 공개 변론을 보였습니다.
외국인들은 한국하면 떠오르는 긍정적인 이미지로 ‘K팝’을 첫손에 꼽았습니다.
문화체육관광부 해외문화홍보원이 지난해 7~8월 전 세계 16개국 8000명을 대상으로 한국의 국가 이미지를 조사한 결과입니다.
때로는 말 한 마디에서 무한한 웃음과 재미를 찾을 수 있습니다.
최근, 일본인이 생각하는 특별한 한국어 발음이 화제가 되고 있습니다.